"storks" in Japanese
コウノトリ
Definition
コウノトリは、水辺によく見られる大型で脚や首、くちばしが長い鳥です。多くの文化で赤ちゃんを運ぶ鳥として知られています。
Usage Notes (Japanese)
「コウノトリ」は他の大型の水鳥(サギ・ツルなど)には使いません。「赤ちゃんを運ぶ鳥」としても有名です。「シロコウノトリ」「コウノトリの群れ」などの表現があります。
Examples
Storks build their nests on tall trees or buildings.
**コウノトリ**は高い木や建物の上に巣を作ります。
Many storks migrate to warmer countries in winter.
多くの**コウノトリ**は冬になると暖かい国へ渡ります。
Children like to watch storks by the river.
子供たちは川のそばで**コウノトリ**を見るのが好きです。
People say that storks bring good luck when they nest near your home.
家の近くに**コウノトリ**が巣を作ると幸運が来ると言われています。
I spotted a group of storks flying over the fields this morning.
今朝、田んぼの上を飛んでいる**コウノトリ**の群れを見つけました。
Have you ever heard the story about how storks deliver babies?
**コウノトリ**が赤ちゃんを運んでくる話を聞いたことがありますか?