"stop and smell the roses" in Bengali
Definition
এই অভিব্যক্তিটির মানে হলো কাজ বা দুশ্চিন্তার ভীড়ে মাঝে মাঝে একটু থেমে, জীবনের সুন্দর মুহূর্তগুলো উপভোগ করা। সবসময় তাড়াহুড়া না করে, ভাল দিকগুলো দেখতে উৎসাহিত করে।
Usage Notes (Bengali)
অফিশিয়াল বা আনুষ্ঠানিক কথোপকথনে এই শব্দবন্ধটি সাধারণত ব্যবহার হয় না। কাউকে পরামর্শ দেওয়ার সময় বা নিজের জন্য অর্থপূর্ণ। কোনও প্রয়োজনে 'take a break' বা 'enjoy the moment' বলতে পারেন। বাস্তবিক গোলাপ বা ফুলের সাথে সম্পর্কিত নয়।
Examples
Sometimes you need to stop and smell the roses after a busy week.
বেশি ব্যস্ত সপ্তাহের পর কখনও কখনও তোমার **থামো এবং সুন্দর মুহূর্তগুলোর স্বাদ নেও** দরকার।
My mom always tells me to stop and smell the roses when I'm stressed.
আমি যখন চাপের মধ্যে থাকি, মা সবসময় বলেন **থামো এবং সুন্দর মুহূর্তগুলোর স্বাদ নেও**।
Let's stop and smell the roses during our vacation.
আমাদের ছুটিতে চলুন **বাঁধা দাও এবং জীবন উপভোগ করো**।
You work so hard; remember to stop and smell the roses once in a while.
তুমি এত পরিশ্রম করো, মাঝে মাঝে মনে রেখো **জীবন উপভোগ করো**।
He never takes time to stop and smell the roses—he's always in a hurry.
সে কখনও **জীবন উপভোগ করার** জন্য সময় নেয় না—সবসময় অস্থির থাকে।
It’s important to stop and smell the roses; life isn’t only about work.
**জীবন উপভোগ করো** গুরুত্বপূর্ণ; জীবন শুধু কাজের জন্য নয়।