Type any word!

"stickle" in Japanese

細かいことにこだわる小さなことに口うるさく言う

Definition

重要ではない細かい部分について主張したり、議論したりすること。本質から外れること。

Usage Notes (Japanese)

現代ではほとんど使われず、主に古い文学作品などで見かけます。「stickle over」や「stickle at」のように細かい点にこだわる場合に使われます。

Examples

Please don't stickle over every little mistake.

どうか細かいミスにいちいち**こだわらない**でください。

They stickle at minor differences in wording.

彼らは言葉の細かい違いに**こだわる**。

Don't stickle when we need to agree quickly.

早く合意したいから、**細かいことにこだわらないで**ください。

She tends to stickle over things that really don't matter.

彼女は本当にどうでもいいことに**こだわりがち**だ。

We can't afford to stickle at every detail if we want to finish today.

今日中に終わらせたいなら、一つ一つの細部に**こだわっている**場合じゃない。

When it comes to contracts, lawyers often stickle over the tiniest points.

契約の話になると、弁護士は最も細かい点まで**こだわる**ことが多い。