"stick 'em up" in Russian
Definition
Это неформальная команда, которую говорят, обычно во время ограбления или угрозы, чтобы человек поднял руки.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное и устаревшее выражение; часто используется в фильмах, играх или в шутку. Не подходит для реальных серьёзных ситуаций.
Examples
The robber shouted, "Stick 'em up!" to the bank staff.
Грабитель крикнул: "**Руки вверх**!" сотрудникам банка.
On TV, the cowboy said "Stick 'em up" during the robbery scene.
В телевизоре ковбой сказал "**Руки вверх**" во время сцены ограбления.
Children laughed when their friend pretended to say "Stick 'em up!".
Дети смеялись, когда их друг притворился и крикнул "**Руки вверх**!".
She pointed her finger like a gun and yelled, "Stick 'em up!" just for fun.
Она направила палец, как будто это был пистолет, и крикнула: "**Руки вверх**!" просто для шутки.
Whenever we play cops and robbers, someone always shouts "Stick 'em up!".
Каждый раз, когда мы играем в полицейских и грабителей, кто-то обязательно кричит "**Руки вверх**!".
Walking into the room, he joked, "Stick 'em up—this is a cookie raid!"
Войдя в комнату, он в шутку сказал: "**Руки вверх** — это налёт на печенье!"