"stick 'em up" in Portuguese (BR)
Definition
Uma ordem informal usada (especialmente em filmes ou por assaltantes) para dizer a alguém para levantar as mãos, geralmente durante um assalto ou ameaça.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Extremamente informal e antiquada; famosa em filmes clássicos de gângsteres ou faroeste. Hoje se usa de maneira brincalhona para fingir um assalto. Normalmente acompanhado do gesto de apontar uma arma (de verdade ou de brinquedo). Não use em situações sérias.
Examples
The robber shouted, "Stick 'em up!" to the bank staff.
O assaltante gritou: "**Mãos ao alto**!" para os funcionários do banco.
On TV, the cowboy said "Stick 'em up" during the robbery scene.
Na TV, o caubói disse "**Mãos ao alto**" na cena do assalto.
Children laughed when their friend pretended to say "Stick 'em up!".
As crianças riram quando o amigo fingiu dizer "**Mãos ao alto**!".
She pointed her finger like a gun and yelled, "Stick 'em up!" just for fun.
Ela apontou o dedo como se fosse uma arma e gritou: "**Mãos ao alto**!", só para brincar.
Whenever we play cops and robbers, someone always shouts "Stick 'em up!".
Sempre que brincamos de polícia e ladrão, alguém grita "**Mãos ao alto**!".
Walking into the room, he joked, "Stick 'em up—this is a cookie raid!"
Entrando na sala, ele brincou: "**Mãos ao alto**—isso é um ataque aos biscoitos!"