"step into your shoes" in Portuguese (BR)
Definition
Assumir o trabalho, responsabilidades ou papel de alguém; também pode significar imaginar estar no lugar dessa pessoa.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Mais usado em contexto profissional ou de empatia. Frases comuns: 'alguém vai ter que assumir o seu lugar', 'quando ela saiu, tive que ficar no lugar dela'. Pode ser literal (trabalho) ou figurativo (se colocar na situação do outro).
Examples
When my manager retired, I had to step into her shoes.
Quando minha gerente se aposentou, tive que **assumir o lugar dela**.
It’s not easy to step into your shoes and do everything you do.
Não é fácil **assumir o seu lugar** e fazer tudo que você faz.
Can anyone step into your shoes while you are away?
Alguém pode **assumir o seu lugar** enquanto você estiver fora?
After Linda left, nobody wanted to step into her shoes because she was such a great leader.
Depois que a Linda saiu, ninguém quis **assumir o lugar dela** porque ela era uma ótima líder.
Try to step into my shoes before you judge my decisions.
Tente **se colocar no meu lugar** antes de julgar minhas decisões.
When you step into someone’s shoes, you realize their challenges aren’t so simple.
Quando você **se coloca no lugar de outra pessoa**, percebe que os desafios dela não são tão simples.