"standoff" in Japanese
にらみ合い膠着状態
Definition
にらみ合いは、対立する側がお互いに譲らず、進展がない状況を指します。物理的な対立や緊張状態も意味します。
Usage Notes (Japanese)
政治や警察の緊張した場面、交渉などによく使われます。「armed standoff」は武力によるにらみ合いの意味です。「stand-offish」(よそよそしい)とは異なります。
Examples
The police and the suspect were in a standoff for hours.
警察と容疑者は数時間**にらみ合い**になった。
The game ended in a standoff because neither team could score.
どちらのチームも得点できず、試合は**膠着状態**で終わった。
There was a standoff between two boys in the playground.
校庭で二人の少年の間に**にらみ合い**があった。
Negotiations reached a standoff when neither side would back down.
どちらも譲らず、交渉は**膠着状態**に陥った。
After a tense standoff, the two leaders finally agreed to talk.
緊張した**にらみ合い**の末、二人のリーダーは話し合うことに同意した。
The courtroom turned silent during the lawyer-judge standoff.
弁護士と裁判官の**にらみ合い**の間、法廷は静まり返った。