Type any word!

"stand in your shoes" in Japanese

あなたの立場になる

Definition

他の人の立場になって考えること、特にその人の気持ちや問題をよりよく理解するため。

Usage Notes (Japanese)

共感や助言の場面でよく使う比喩表現です。英語では「stand in your shoes」「put yourself in someone else's shoes」と言います。

Examples

I tried to stand in your shoes before giving advice.

アドバイスをする前に、**あなたの立場になって**考えようとしました。

It’s important to stand in someone else’s shoes when they are sad.

誰かが悲しいときは、**その人の立場になって**考えることが大切です。

Can you stand in my shoes for a moment and understand how I feel?

ちょっとだけでも**私の立場になって**私の気持ちをわかってくれる?

I really wish my boss could stand in my shoes and see how stressful the job is.

本当に私の上司も**私の立場になって**この仕事がどれだけ大変か感じてほしい。

Before you judge, try to stand in my shoes for a day.

批判する前に、一日だけでも**私の立場になって**みてください。

Sometimes it helps to stand in another person’s shoes to solve an argument.

時には、**他の人の立場になって**みることで口論が解決することもある。