"squealers" in Chinese (Traditional)
打小報告的人告密者
Definition
指向當局或他人揭發他人不當行為的人,經常被認為是背叛信任的行為。這個詞多用作俚語或非正式用語,常指向警察告密的人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
為俚語且帶有負面意味,北美地區較常見,特別用於犯罪、校園或警方相關情境。通常含道德上的負面評價,正式場合不建議使用。
Examples
The teacher found out who the squealers were in class.
老師發現班裡誰是**打小報告的人**。
The squealers told the police everything about the plan.
**告密者**把計劃的所有內容都告訴了警察。
No one likes squealers on their team.
沒有人喜歡團隊裡有**打小報告的人**。
Back in school, no one wanted to hang out with the squealers.
在學校,大家都不想和**打小報告的人**一起玩。
The gang blamed the squealers for getting arrested.
幫派成員因被抓怪罪了**告密者**。
Nobody trusts squealers, and everyone knows it.
沒有人相信**打小報告的人**,大家都知道。