"square one" in Indonesian
Definition
Setelah mengalami kegagalan, harus memulai proses atau aktivitas dari awal lagi.
Usage Notes (Indonesian)
Biasa digunakan dalam ungkapan 'kembali ke awal' untuk menyatakan rasa kecewa setelah gagal; hanya untuk proses atau rencana, bukan untuk tempat fisik.
Examples
After the mistake, we were back to square one.
Setelah kesalahan itu, kami kembali ke **awal mula lagi**.
We tried a new plan, but it failed, so we're at square one again.
Kami mencoba rencana baru, tapi gagal, jadi kami berada di **awal mula lagi**.
If this doesn't work, we'll return to square one.
Jika ini tidak berhasil, kita akan kembali ke **awal mula lagi**.
We've spent months on this project, but with the changes, it's back to square one for us.
Kami sudah mengerjakan proyek ini berbulan-bulan, tetapi dengan perubahan, kami harus kembali ke **awal mula lagi**.
Whenever a new boss comes in, we end up at square one and have to prove ourselves all over.
Setiap kali bos baru datang, kami berakhir di **awal mula lagi** dan harus membuktikan diri dari awal.
It can feel discouraging to go back to square one, but sometimes that's how you make real progress.
Kembali ke **awal mula lagi** memang bisa membuat putus asa, tetapi kadang itulah cara kemajuan yang nyata tercapai.