Type any word!

"sputter out" in Japanese

パチパチと消える徐々に終わる

Definition

徐々に消える、または止まること。たいていパチパチという弱い音を伴います。エンジンや火、プロジェクトなどが徐々に力を失って終わる時に使います。

Usage Notes (Japanese)

エンジン、ろうそく、努力などがパチパチと音を立てながら終わる時に使う。口語的・比喩的によく使われ、正式な場面ではあまり使わない。「go out」(静かに消える)や「die out」(静かで徐々に終わる)とニュアンスが異なる。

Examples

The candle finally sputtered out after an hour.

ろうそくは一時間後についに**パチパチと消えた**。

My car engine would sputter out every winter morning.

冬になると毎朝、私の車のエンジンは**パチパチと消えてしまった**。

The fire in the cabin sputtered out during the night.

小屋の火は夜の間に**パチパチと消えていった**。

Their enthusiasm for the project sputtered out after a few setbacks.

数回の失敗の後、彼らのプロジェクトへの情熱は**徐々に消えていった**。

The old lawnmower just sputtered out halfway through the yard.

古い芝刈り機は庭の途中で**パチパチと止まってしまった**。

When the Wi-Fi signal started to sputter out, our video call froze.

Wi-Fiの信号が**パチパチと消え始めた**時、ビデオ通話が固まった。