"spread it on thick" in Spanish
Definition
Exagerar una historia, cumplido o afirmación, especialmente para llamar la atención o ganar el favor de alguien; adular a alguien en exceso.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal que suele usarse para señalar que alguien está exagerando demasiado con elogios o relatos. 'You really spread it on thick' implica que la persona está siendo poco sincera o buscando algo a cambio.
Examples
He was nervous and started to spread it on thick about his work experience.
Estaba nervioso y empezó a **exagerar** sobre su experiencia laboral.
You don't have to spread it on thick—just tell the truth.
No tienes que **exagerar**; solo di la verdad.
She tends to spread it on thick when talking to her boss.
Ella suele **exagerar** cuando habla con su jefe.
Wow, you really spread it on thick with those compliments!
¡Vaya, realmente **exageraste** con esos cumplidos!
If you keep spreading it on thick, no one will believe you.
Si sigues **exagerando**, nadie te va a creer.
Thanks, but there's no need to spread it on thick—I'm just doing my job.
Gracias, pero no hay necesidad de **exagerar**; solo hago mi trabajo.