"sponge off of" in Korean
남에게 기대어 살다얹혀살다
Definition
아무런 노력 없이 남의 도움이나 돈으로 살아가는 것을 뜻합니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 부정적으로 쓰이며, 장기간 남에게 의존만 하는 경우에 사용함. 잠깐의 도움에는 쓰이지 않음.
Examples
He always sponges off of his parents instead of getting a job.
그는 항상 부모님께 **얹혀살고** 직장을 구하지 않는다.
Stop trying to sponge off of your friends and pay your own way.
친구들에게 **얹혀살지** 말고 네 몫을 내라.
She doesn’t want to sponge off of anyone; she works hard for her money.
그녀는 누구에게도 **얹혀살고** 싶지 않고, 자신의 힘으로 돈을 벌려고 노력한다.
Jake’s been sponging off of his roommate for months and never pays for anything.
제이크는 몇 달째 룸메이트에게 **얹혀살면서** 아무것도 내지 않는다.
“Don’t let your brother sponge off of you. Set some boundaries.”
네 동생이 너한테 **얹혀살지** 않게 해. 선을 그어.
I can’t believe she keeps sponging off of us after everything we’ve done for her.
우리가 다 해줬는데도 그녀가 계속 우리에게 **얹혀사는** 게 믿기 어렵다.