"spluttering" in Japanese
ぱちぱち音を立てるしどろもどろに話す
Definition
機械や液体が不規則に音を立てたり、人が緊張や驚きで言葉がつかえることを表す言葉です。
Usage Notes (Japanese)
機械音や話し方どちらにも使われます。「ぱちぱち」「しどろもどろに話す」などの表現が使われます。「stuttering」より感情が強く入る印象です。
Examples
The engine was spluttering and wouldn't start.
エンジンが**ぱちぱち音を立てて**、かからなかった。
He started spluttering when he heard the bad news.
彼は悪い知らせを聞いて**しどろもどろに話し始めた**。
The frying pan was spluttering with hot oil.
フライパンで熱い油が**ぱちぱち音を立てていた**。
"What?" she asked, spluttering with surprise.
「何ですか?」と彼女は**驚いてしどろもどろになりながら尋ねた**。
He was spluttering with anger, unable to finish his sentence.
彼は怒りで**しどろもどろに話し**、言葉を最後まで言えなかった。
Rain kept spluttering against the window all night long.
雨が一晩中窓に**ぱちぱちと当たっていた**。