"spiel" in Japanese
セールストーク長々とした説明
Definition
物やサービスを売るためや同意を得るために使われる、準備された長くて速い話。
Usage Notes (Japanese)
「セールストーク」や「スピール」はカジュアルな場面で使われます。営業や売り込み、繰り返しの説明に使われ、時に皮肉や冗談のニュアンスがあります。
Examples
The salesman gave his usual spiel about the benefits of the product.
セールスマンは商品の利点についていつもの**セールストーク**をした。
Before the meeting, he prepared a spiel to impress his boss.
会議の前に彼は上司を感心させるための**長々とした説明**を準備した。
She listened politely to the long spiel.
彼女は長い**セールストーク**を丁寧に聞いていた。
Alright, enough with the spiel—give me the real details.
もう**セールストーク**はいいから、本当の詳細を教えて。
He has a different spiel for every customer.
彼はお客さんごとに違う**セールストーク**を持っている。
After her long spiel, we weren't any more convinced than before.
彼女の長い**セールストーク**の後でも、私たちは前より納得しなかった。