Type any word!

"sorry you asked" in Japanese

聞かなければよかったと思うよ聞いたことを後悔するよ

Definition

プライベートな質問や気まずい質問に対して、予想以上に詳しく答えた時に、冗談や軽い皮肉を込めて使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

主に自分自身について冗談っぽく使います。雰囲気を和らげたり場をなごませたいときによく使います。フォーマルな場面には使いません。

Examples

That's a long story—sorry you asked!

長い話になるよ—**聞かなければよかったと思うよ**!

I told you everything. Sorry you asked?

全部話したよ。**聞いたことを後悔するよ**?

After hearing my answer, you'll be sorry you asked.

私の答えを聞いたら、**聞いたことを後悔するよ**。

Honestly, my day was terrible—bet you're sorry you asked now!

正直に言うと、今日は最悪な日だった—今はきっと**聞かなければよかったと思うよ**!

Okay, you wanted details, so don't be sorry you asked!

わかった、細かいことが聞きたいんだね。だから**聞いたことを後悔しないでね**!

If you ask about my ex, you'll be sorry you asked—it's a mess.

元カレのことを聞いたら**聞いたことを後悔するよ**よ—めちゃくちゃだからね。