Type any word!

"sometimes a cigar is just a cigar" in Korean

가끔 시가는 그냥 시가일 뿐이다

Definition

모든 것에 숨은 의미가 있는 것이 아니라, 가끔은 그냥 보이는 그대로라는 뜻입니다.

Usage Notes (Korean)

과도한 해석을 경계할 때, 가볍게 혹은 유머러스하게 쓸 수 있습니다.

Examples

Sometimes, a cigar is just a cigar—there's no secret behind it.

가끔은, **시가는 그냥 시가일 뿐이다**—여기에는 아무런 비밀이 없다.

When you see a smile, remember: sometimes a cigar is just a cigar.

미소를 볼 때 기억해: **가끔 시가는 그냥 시가일 뿐이다**.

He thinks his friend is angry, but maybe sometimes a cigar is just a cigar.

그는 친구가 화났다고 생각하지만, 어쩌면 **가끔 시가는 그냥 시가일 뿐이다**.

People love to look for deeper meanings, but sometimes a cigar is just a cigar.

사람들은 깊은 의미를 찾으려 하지만, **가끔 시가는 그냥 시가일 뿐이다**.

She worries there’s a hidden message, but honestly, sometimes a cigar is just a cigar.

그녀는 숨겨진 메시지가 있다고 걱정하지만, 사실 **가끔 시가는 그냥 시가일 뿐이다**.

You don’t have to analyze everything—sometimes a cigar is just a cigar.

모든 걸 분석할 필요 없어—**가끔 시가는 그냥 시가일 뿐이다**.