Type any word!

"sober as a judge" in Russian

трезв как стёклышкосерьёзен как судья

Definition

Человек абсолютно трезвый, совсем не выпивший; также может обозначать очень серьёзного и собранного человека.

Usage Notes (Russian)

Выражение разговорное, редко имеет отношение к настоящим судьям. Можно использовать для подчеркнутой трезвости или серьёзности человека.

Examples

He came to the party sober as a judge.

Он пришёл на вечеринку, будучи **трезв как стёклышко**.

After a long night, she was still sober as a judge.

После долгой ночи она всё ещё была **трезва как стёклышко**.

You can trust him—he's always sober as a judge at work.

Можешь ему доверять — на работе он всегда **трезв как стёклышко**.

I'm telling you, last night John was sober as a judge, not even a sip of wine.

Я тебе говорю, прошлой ночью Джон был **трезв как стёклышко**, даже вина не пил.

She looked sober as a judge during the meeting, but she laughed outside right after.

На встрече она выглядела **серьёзной как судья**, но сразу после засмеялась.

You think I was drunk? I was sober as a judge, I promise!

Думаешь, я был пьян? Я был **трезв как стёклышко**, честно!