"sobbed" in Japanese
むせび泣くしゃくりあげて泣く
Definition
悲しみや苦しみなどの強い感情で、息を詰まらせながら声をあげて泣くこと。
Usage Notes (Japanese)
『むせび泣く』や『しゃくりあげて泣く』は、『cry』より激しく感情を込めて泣く場合に使う。文学や物語でよく使われ、セリフの前につけることが多い。
Examples
She sobbed after hearing the bad news.
彼女は悪い知らせを聞いて**むせび泣いた**。
The child sobbed in his mother’s arms.
子供は母親の腕の中で**しゃくりあげて泣いた**。
He sobbed so much that he couldn't speak.
彼はあまりにも**むせび泣いて**言葉が出なかった。
"I'm sorry," she sobbed, wiping her tears away.
「ごめんなさい」と彼女は涙を拭いながら**むせび泣いた**。
Tom quietly sobbed into his pillow all night.
トムは一晩中、枕に顔をうずめて静かに**しゃくりあげて泣いた**。
The actor sobbed on stage, and the audience felt his pain.
舞台で俳優は**むせび泣き**、観客もその痛みを感じた。