"snitches get stitches" in Portuguese (PT)
Definition
Uma expressão informal e ameaçadora usada para avisar que quem denuncia pode ser magoado como punição.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal, pertence ao universo das ruas ou de gírias. Expressa ameaça a quem denuncia outros e reforça a ideia de lealdade. Aparece em filmes e música. Não usar em contextos formais; ameaça raramente é literal.
Examples
People say snitches get stitches to warn others not to tell secrets.
Dizem **bufos levam tareia** para avisar outros para não contarem segredos.
In some movies, the bad guys say snitches get stitches.
Em alguns filmes, os maus dizem **bufos levam tareia**.
He heard someone whisper, 'snitches get stitches', so he kept quiet.
Ouviu alguém sussurrar '**bufos levam tareia**', então ficou calado.
You didn't hear it from me, but remember: snitches get stitches.
Não ouviste isto de mim, mas lembra-te: **bufos apanham**.
After someone talked to the teacher, everyone was whispering snitches get stitches in the hallway.
Depois de alguém falar com o professor, todos murmuravam **bufos apanham** no corredor.
It's just a saying, but some people really believe snitches get stitches if they betray their friends.
É só uma expressão, mas há quem acredite que **bufos levam tareia** se trair os amigos.