"snide" in Japanese
皮肉な嘲るような
Definition
誰かを傷つけたり、非難したりするために、皮肉やあざけりを込めて遠回しに言ったりすること。
Usage Notes (Japanese)
「snide」は主にコメントや発言、視線について使われ、直接的な侮辱ではなく、遠回しで皮肉っぽさがあります。「snide remark」や「snide comment」といった表現で用いられます。露骨な悪口とは異なり、より上品な響きがあります。
Examples
He made a snide comment about my shoes.
彼は私の靴について**皮肉な**コメントをした。
She ignored his snide remarks.
彼女は彼の**皮肉な**発言を無視した。
His snide tone made everyone uncomfortable.
彼の**皮肉な**口調でみんな気まずくなった。
You don't have to be so snide about it.
そんなに**皮肉な**言い方をしなくてもいいじゃないか。
I could tell from his snide smile that he wasn't being sincere.
彼の**皮肉な**笑みから、彼が本心でないことがわかった。
People tend to remember a snide remark longer than a compliment.
人は褒め言葉よりも**皮肉な**発言を覚えていることが多い。