"smiling like a cheshire cat" in Spanish
Definition
Si alguien "sonríe como el gato de Cheshire", está sonriendo de oreja a oreja, generalmente porque está muy feliz o sabe algo secreto. La expresión viene del famoso gato de "Alicia en el País de las Maravillas".
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y divertida, se usa cuando alguien sonríe de manera inusualmente amplia o parece que sabe algún secreto divertido. Siempre hace referencia al gato de "Alicia en el País de las Maravillas." No se usa simplemente para decir 'una gran sonrisa.'
Examples
She walked into the room smiling like a Cheshire cat.
Ella entró en la habitación **sonriendo como el gato de Cheshire**.
The boy was smiling like a Cheshire cat after getting his present.
El niño estaba **sonriendo como el gato de Cheshire** después de recibir su regalo.
If you keep smiling like a Cheshire cat, people will wonder why.
Si sigues **sonriendo como el gato de Cheshire**, la gente se preguntará por qué.
He was smiling like a Cheshire cat when he finally solved the puzzle.
Él estaba **sonriendo como el gato de Cheshire** cuando finalmente resolvió el rompecabezas.
You’ve been smiling like a Cheshire cat all day—what’s your secret?
Has estado **sonriendo como el gato de Cheshire** todo el día, ¿cuál es tu secreto?
She gave me that look and started smiling like a Cheshire cat, so I knew she was up to something.
Ella me miró y empezó **a sonreír como el gato de Cheshire**, así que supe que tramaba algo.