"slumbers" in Japanese
まどろみ眠り
Definition
まどろみや眠りは、穏やかで深い眠りを表す文学的な表現です。日常会話よりも詩や物語で見かけます。
Usage Notes (Japanese)
この単語は「gentle slumbers」や「deep slumbers」など文学的な場面で使います。日常会話では「ねむる」や「ねむり」を使いましょう。
Examples
The baby enjoys peaceful slumbers every afternoon.
赤ちゃんは毎日午後に穏やかな**まどろみ**を楽しんでいます。
After hours of play, the puppy fell into deep slumbers.
何時間も遊んだあと、子犬は深い**眠り**に落ちました。
He lies in gentle slumbers as the rain falls outside.
外で雨が降る中、彼は穏やかな**まどろみ**の中にいる。
My cat spends most of the day in blissful slumbers on the windowsill.
うちの猫は一日のほとんどを窓際で至福の**眠り**に過ごします。
He drifted off into sweet slumbers after listening to calming music.
穏やかな音楽を聴いたあと、彼は甘い**眠り**につきました。
Legends say the dragon remains in eternal slumbers beneath the mountain.
伝説によれば、ドラゴンは山の下で永遠の**眠り**についているそうです。