"slob around" in Japanese
だらだら過ごす
Definition
何もせずにだらだらと時間を過ごすこと。普段は家でゆっくりしている様子。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルな表現で、家で何もしないで過ごす時によく使います。「slob around the house」は「家でゴロゴロする」という意味になります。長期的な怠惰ではなく、一時的なものを表します。
Examples
Sometimes I just want to slob around all weekend.
週末はずっと**だらだら過ごしたい**時もある。
He likes to slob around the house in his pajamas.
彼はパジャマのまま家で**だらだら過ごす**のが好きだ。
Don't just slob around—go outside and get some fresh air!
**だらだら過ごして**ばかりいないで、外に出て新鮮な空気を吸おう!
I spent my day off just slobbing around and watching TV.
休みの日はただ**だらだら過ごして**テレビを見ていた。
After a busy week, all I want is to slob around and do nothing.
忙しい一週間の後は、**だらだら過ごして**何もしたくない。
We just slobbed around on the couch, eating junk food all evening.
私たちはただソファで**だらだら過ごして**、夜ずっとジャンクフードを食べていました。