"slit your throat" in Portuguese (BR)
Definition
Cortar a própria garganta com um objeto afiado; pode ser literal (automutilação) ou, às vezes, metafórico para ações que causam grande prejuízo a si mesmo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão muito forte e gráfica; usada literalmente para violência ou suicídio e, por vezes, de forma metafórica para ações autodestrutivas. Nunca deve ser usada em conversas informais; use com extrema cautela.
Examples
He threatened to slit your throat if you told anyone.
Ele ameaçou **cortar sua garganta** se você contasse para alguém.
You should never try to slit your throat.
Você nunca deve tentar **cortar a própria garganta**.
The villain said he would slit your throat if you moved.
O vilão disse que **cortaria sua garganta** se você se mexesse.
If you keep acting like that at work, you're basically going to slit your throat.
Se você continuar agindo assim no trabalho, vai acabar **cortando a própria garganta**.
Saying that in front of the boss is like slitting your throat.
Falar isso na frente do chefe é como **cortar a própria garganta**.
He joked, 'If I lose this bet, I'll slit my throat.'
Ele brincou: 'Se eu perder essa aposta, **corto minha garganta**.'