"slap on" in Urdu
Definition
کسی چیز کو جلدی یا لاپرواہی سے لگانا، خاص طور پر کریم، رنگ یا اضافی چارج؛ یا بغیر سوچے فوری طور پر کچھ شامل کرنا۔
Usage Notes (Urdu)
عام طور پر غیر رسمی طور پر استعمال ہوتا ہے۔ عموماً کسی چیز کو تیزی یا لاپروائی سے لگانے یا کچھ اچانک عائد کرنے (’slap on a fine‘) کے لیے بولا جاتا ہے۔ کم توجہ یا عجلت کا تاثر دیتا ہے۔
Examples
I always slap on some sunscreen before going outside.
میں ہمیشہ باہر جانے سے پہلے سن اسکرین **جلدی لگا دیتا ہوں**۔
The painter slapped on a coat of paint.
پینٹر نے ایک کوٹ پینٹ **جلدی لگا دیا**۔
The government slapped on a new tax.
حکومت نے نیا ٹیکس **اچانک عائد کر دیا**۔
Don’t just slap on makeup—take your time and blend it.
صرف میک اپ **جلدی نہ لگا**—وقت لے کر اچھی طرح بلینڈ کرو۔
They always slap on extra fees during the holidays.
وہ ہمیشہ تعطیلات میں **اچانک اضافی فیس لگا دیتے ہیں**۔
Just slap on a jacket if you’re cold.
اگر سردی لگ رہی ہے تو بس ایک جیکٹ **جلدی پہن لو**۔