Type any word!

"slap on" in Russian

наброситьнавеситьналожить (быстро, небрежно)

Definition

Что-то быстро или небрежно нанести или добавить, например, крем, краску или дополнительный сбор; также может значить неожиданно что-то наложить.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в неформальной речи. Может означать как физическое нанесение ('slap on some sunscreen'), так и что-то административное ('slap on a fine'). Подразумевает спешку или небрежность.

Examples

I always slap on some sunscreen before going outside.

Я всегда **набрасываю** немного солнцезащитного крема перед выходом на улицу.

The painter slapped on a coat of paint.

Маляр **набросил** слой краски.

The government slapped on a new tax.

Правительство **навесило** новый налог.

Don’t just slap on makeup—take your time and blend it.

Не надо просто **набросить** макияж — удели время и растушуй его.

They always slap on extra fees during the holidays.

Они всегда **навешивают** дополнительные сборы во время праздников.

Just slap on a jacket if you’re cold.

Если тебе холодно, просто **набрось** куртку.