"skive off" in Russian
Definition
Пропускать работу или учёбу, притворяясь больным или придумывая оправдания; намеренно не выполнять свои обязанности.
Usage Notes (Russian)
'Skive off' — неформальное британское выражение для обозначения прогула школы или работы. В американском английском эквивалент — 'play hooky'. В официальных текстах не употребляется.
Examples
Tom always tries to skive off when there is math class.
Том всегда старается **прогулять** урок математики.
It's not a good idea to skive off work.
**Прогуливать** работу — не лучшая идея.
Some students skive off class to go to the park.
Некоторые студенты **прогуливают** занятия, чтобы пойти в парк.
He tried to skive off the meeting by pretending he was stuck in traffic.
Он пытался **прогулять** встречу, притворившись, что застрял в пробке.
We used to skive off on Fridays and catch a movie instead.
Мы раньше часто **прогуливали** по пятницам и ходили в кино.
If you skive off too often, your boss will notice.
Если ты слишком часто будешь **прогуливаться**, начальник это заметит.