"skinful" in Chinese (Traditional)
喝得酩酊大醉的量喝醉(酒)的量
Definition
指一個人喝醉所需的酒量,屬於非正式說法,常用 “a skinful” 表示喝得很醉。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬非常口語且主要是英式英語用法,常見於 'have a skinful' 或 'get a skinful'。僅指飲酒,不包括其他物質。正式場合避免使用。
Examples
He had a skinful last night and feels terrible today.
他昨晚喝了**喝得酩酊大醉的量**,今天很難受。
Too much of a skinful can ruin your next day.
喝了**喝醉的量**太多會毀了第二天。
After just one skinful, he started singing loudly.
只要一**喝醉的量**,他就開始大聲唱歌了。
I think he's had a skinful—look at the way he's dancing.
我覺得他喝了**很多酒**——你看他跳舞的樣子。
If you plan to have a skinful, make sure you don't drive home.
如果打算喝個**酩酊大醉**,別開車回家。
She swears she never has more than a skinful at parties.
她發誓在派對上絕不會喝超過一個**喝醉的量**。