"shuffle off" in Portuguese (BR)
Definition
'Shuffle off' significa livrar-se de algo ou deixar algo para trás. Também pode ser usado como um eufemismo para morrer.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Shuffle off' é semi-formal e mais literário, especialmente em 'shuffle off this mortal coil' (morrer). Pode ser usado com objetos ('shuffle off responsibility') para se livrar de algo, mas é pouco comum no inglês falado do dia a dia, exceto no sentido de morte.
Examples
He wants to shuffle off his old habits.
Ele quer **livrar-se de** seus velhos hábitos.
She tried to shuffle off her responsibilities at work.
Ela tentou **livrar-se de** suas responsabilidades no trabalho.
Many people fear to shuffle off this mortal coil.
Muitas pessoas temem **morrer**.
He managed to shuffle off the blame onto someone else.
Ele conseguiu **livrar-se de** a culpa jogando-a para outra pessoa.
One day, we all must shuffle off this mortal coil.
Um dia, todos nós teremos que **morrer**.
You can't just shuffle off your problems and hope they disappear.
Você não pode simplesmente **se livrar** dos seus problemas e esperar que desapareçam.