Type any word!

"show your true stripes" in Japanese

本性を現す本当の姿を見せる

Definition

今まで隠していた本当の性格や意図が明らかになること。隠していた一面が出てくる時に使う表現。

Usage Notes (Japanese)

否定的な場面や意外な一面が出たときによく使う。"show your true colors"もほぼ同じ意味で使われる。カジュアルな会話で使いやすい表現。

Examples

She finally showed her true stripes when she refused to help us.

彼女は最後に私たちを助けるのを拒んで**本性を現した**。

Sometimes people show their true stripes under pressure.

人はプレッシャーがかかると**本性を現す**ことがある。

He acted nice at first, but soon showed his true stripes.

最初は優しそうにしていたが、すぐに**本性を現した**。

You never really know someone until they show their true stripes.

誰かは**本当の姿を見せる**まで本当に分からない。

When things got tough, his boss really showed his true stripes.

状況が厳しくなった時、彼の上司は本当に**本性を現した**。

People tend to show their true stripes when money is involved.

お金が絡むと人はよく**本性を現す**。