Type any word!

"show out" in Japanese

送り出す目立とうとする

Definition

「show out」は、誰かを玄関まで送ることや、目立つような振る舞いをすることを指します。

Usage Notes (Japanese)

フォーマルな場面で「送り出す」として使われますが、最近はあまり一般的ではありません。スラングでは「目立とうとする」意味で使われ、「show off」と似ていますが微妙に異なります。

Examples

Please show out our guests when they are ready to leave.

お客様が帰る準備ができたら、どうぞ**お見送り**してください。

The manager always shows out important visitors.

マネージャーはいつも大切な来客を**送り出す**。

She likes to show out when she gets new clothes.

彼女は新しい服を着ると**目立ちたがる**。

At the party, he was really showing out with his dance moves.

パーティーで、彼はダンスで本当に**目立っていた**。

I can show you out if you're ready to go.

お帰りの準備ができたら、**お見送りします**よ。

When the band comes on stage, everyone starts showing out.

バンドがステージに登場すると、みんなが**目立とうとし始める**。