"show good faith" in Japanese
誠意を示す
Definition
相手との信頼関係を築くために、正直で誠実な態度や本気の意志を示すこと。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスや交渉など、フォーマルな場面で多く使われます。「契約書に署名して誠意を示す」など、具体的な行動で使われやすい表現です。通常の日常会話にはあまり用いません。
Examples
We want to show good faith by paying on time.
私たちは時間通りに支払うことで**誠意を示したい**です。
They showed good faith by keeping their promise.
彼らは約束を守ることで**誠意を示しました**。
Signing the agreement will show good faith.
契約書に署名することは**誠意を示す**ことになります。
The company offered a refund to show good faith after the mistake.
会社はミスの後、返金を申し出て**誠意を示しました**。
If you really want to show good faith, you should reach out first.
本当に**誠意を示したい**なら、まずあなたから連絡するべきです。
Offering to cover the extra costs was a way to show good faith in the negotiation.
追加費用を負担する申し出は、交渉で**誠意を示す**方法でした。