Type any word!

"show down" in Chinese (Traditional)

攤牌最終對決

Definition

「Showdown」是指決定性的對抗或衝突,人們或團體最終解決分歧。通常指最終、戲劇性的決定時刻。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

「Showdown」常用於運動、電影、商業或政治領域,表示高風險的最終對決。常見用法有“prepare for a showdown”(準備攤牌),“final showdown”(最終對決)。不作動詞使用。

Examples

The two teams will face a showdown in the championship game.

這兩隊將在冠軍賽上進行**最終對決**。

After months of talks, the showdown between the two leaders finally happened.

經過數月談判,兩位領導人終於迎來了**攤牌**時刻。

There was a showdown between the hero and the villain at the end of the movie.

電影結尾有英雄和反派的**最終對決**。

It all comes down to tonight's showdown—whoever wins gets the last spot in the playoffs.

一切都取決於今晚的**最終對決**——勝者將獲得季後賽最後一個名額。

Are you ready for the big showdown with your rival at work tomorrow?

你準備好明天和工作上的對手進行**攤牌**了嗎?

Tensions have been rising all week, so this meeting is expected to be a real showdown.

整個星期氣氛都很緊張,這場會議預計會是一場真正的**攤牌**。