"shove" in Chinese (Traditional)
猛推硬塞
Definition
指粗暴地、用力地推某人或某物。也可以表示把東西快速、隨便地塞進某處,通常帶有用力的感覺。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
'shove' 通常比 'push' 力度更大,也更粗魯。常見搭配有 'shove someone'、'shove past'、'shove something into/in'。這個詞常帶負面或攻擊性語氣,但在口語裡也可表示把東西隨手塞進去,如 'shove it in your bag'。
Examples
He shoved the door open.
他**猛地推開了**門。
Don't shove people in line.
排隊時不要**猛推**別人。
She shoved the papers into her bag.
她把文件**硬塞進了**包裡。
Some guy shoved past me to get on the bus first.
有個傢伙為了先上公車,**硬擠過**我身邊。
Just shove your clothes in the suitcase—we're late.
直接把衣服**塞進**行李箱吧——我們要遲到了。
I told him not to shove me like that.
我告訴他別那樣**推擠**我。