Type any word!

"shove around" in Chinese (Traditional)

推來推去欺負

Definition

粗暴地推某人,或者對某人很差,好像你在掌控他們,必須聽你的。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Shove around”是非正式用法,常用于形容欺凌、推擠或擺布他人。既可指身體動作,也可比喻權力壓制。常見結構為“shove (someone) around”,例如“He likes to shove people around at work”。

Examples

Don't let anyone shove you around at school.

不要讓任何人在學校裡**欺負你**。

The bigger kids used to shove around the younger ones.

大孩子們以前常常**欺負**小孩子。

He doesn't like it when people shove him around.

他不喜歡別人**欺負他**。

I'm tired of letting my boss shove me around all the time.

我受夠了老是讓老闆**欺負我**。

You shouldn't just let people shove you around because you're new here.

你不應該因為是新來的就讓別人**欺負你**。

Some managers love to shove their staff around just to feel powerful.

有些經理喜歡**欺負員工**,只是為了覺得自己很有權力。