Type any word!

"short of" in Spanish

faltarquedarse sincasi (pero no)

Definition

Se usa para decir que no tienes suficiente de algo, o para decir 'casi' pero no completamente. A menudo indica que falta poco o que no se ha alcanzado una meta por poco.

Usage Notes (Spanish)

Muy usada tanto en conversaciones como en textos escritos. Se suele usar antes de sustantivos: 'short of dinero', 'short of tiempo'. También puede expresar 'casi logrado': 'Nada short of milagroso'. No confundir con 'short on', que es menos formal.

Examples

We are short of bread. Can you buy some?

Nos **falta** pan. ¿Puedes comprar?

I'm short of time today.

Hoy me **falta** tiempo.

He stopped playing because he was short of breath.

Dejó de jugar porque se **quedó sin** aliento.

We're a bit short of cash until payday.

Estamos un poco **faltos de** dinero hasta que cobremos.

His performance was nothing short of amazing.

Su actuación fue nada **menos que** asombrosa.

We're just two dollars short of what we need.

Nos **faltan** solo dos dólares para lo que necesitamos.