"shoot off at the mouth" in Chinese (Simplified)
嘴快说话不经大脑
Definition
说话太多,或者不经思考就说话,常常说出不该说的话。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,多带贬义,通常用来指责某人说话不经过大脑、说了不该说的话。类似'嘴快'或'说漏嘴'。
Examples
He always shoots off at the mouth when he's nervous.
他紧张时总是**嘴快**。
Don't shoot off at the mouth in meetings.
开会时不要**说话不经大脑**。
You shouldn't shoot off at the mouth about things you don't know.
你不应该对自己不了解的事情**随便乱说**。
If you keep shooting off at the mouth, you're going to get in trouble someday.
如果你一直这样**嘴快**,迟早会惹麻烦。
She didn't mean to shoot off at the mouth, but it just slipped out.
她不是故意**说漏嘴**的,只是不小心说出来了。
Sometimes it's better to think before you shoot off at the mouth.
有时候说话前先想一想,比**随口乱说**要好。