"shoot first and ask questions later" in Japanese
Definition
物事をよく考えずに、すぐに行動や決断をすること。
Usage Notes (Japanese)
軽率や過剰な行動を皮肉や冗談で表すときに使われる。直訳だけでなく比喩的にも使うので注意。
Examples
Our manager tends to shoot first and ask questions later when there is a problem.
うちのマネージャーは問題があると**まず撃って後で質問します**。
He shoots first and asks questions later instead of listening to others.
彼は人の話を聞かずに**まず撃って、後で質問します**。
Don't shoot first and ask questions later; take a moment to think.
**まず撃って後で質問する**のはやめて、少し考えてみて。
Whenever there's a crisis, Jake just shoots first and asks questions later—it gets him into trouble sometimes.
危機になるとジェイクはいつも**まず撃って後で質問する**—それで困ることもあります。
Their policy is basically to shoot first and ask questions later when it comes to security.
彼らのセキュリティ方針は基本的に**まず撃って後で質問する**です。
I prefer not to shoot first and ask questions later—I like to look at the facts before acting.
私は**まず撃って後で質問する**のは好まなくて、事前に事実を確認したいです。