Type any word!

"shit out of luck" in Urdu

بالکل قسمت خرابکوئی راستہ نہیں (فحش/غیر مہذب)

Definition

یہ ایک انتہائی غیر مہذب اور عامیانہ محاورہ ہے، جس کا مطلب ہے کہ آپ بالکل بدقسمت ہیں یا آپ کے پاس کوئی راستہ نہیں بچا۔

Usage Notes (Urdu)

یہ بہت غیر مہذب لفظ ہے، صرف دوستوں یا غیر رسمی ماحول میں استعمال کریں۔ دفتر یا ناواقف لوگوں کے سامنے ہرگز استعمال مت کریں۔ اکثر ’SOL‘ کہہ کر بھی بولتے ہیں۔

Examples

Sorry, you're shit out of luck—there are no more tickets left.

معاف کرنا، تم **بالکل قسمت خراب** ہو—اب کوئی ٹکٹ نہیں بچی۔

If you lost your wallet here, you're shit out of luck.

اگر تم نے یہاں پرس کھو دیا تو **بالکل قسمت خراب** ہو۔

Sometimes, you're just shit out of luck and there's nothing you can do.

کبھی کبھی آپ بس **بالکل قسمت خراب** ہوتے ہیں اور کچھ نہیں کر سکتے۔

He forgot his keys again and now he's shit out of luck—locked outside all night.

وہ پھر اپنی چابیاں بھول گیا اور اب **بالکل قسمت خراب** ہے—ساری رات باہر رہنا پڑے گا۔

If the store's closed, we're shit out of luck, so plan ahead next time.

اگر دکان بند ہوئی تو ہم **بالکل قسمت خراب** ہوں گے، اگلی دفعہ پہلے سے پلان کرو۔

When the power went out, everyone was shit out of luck—no lights, no internet, nothing.

جب بجلی گئی تو سب **بالکل قسمت خراب** ہو گئے—نہ روشنی، نہ انٹرنیٹ، کچھ بھی نہیں۔