"shit or get off the can" in Japanese
ぐずぐずするな、決めろ
Definition
誰かにぐずぐずせず早く決断して行動するか、他の人にやらせるよう促す乱暴な表現。誰かが必要な決断や行動を遅らせているときに使う。
Usage Notes (Japanese)
とても下品でカジュアルな表現なので親しい相手とだけ使う。「shit or get off the pot」も同じ意味で使われる。相手に決断を急かすときによく使われる。
Examples
It's time to shit or get off the can.
もう**ぐずぐずするな、決めろ**という時だ。
Stop waiting and shit or get off the can.
待つのはやめて、**ぐずぐずするな、決めろ**。
He told her to shit or get off the can and make a choice.
彼は彼女に「**ぐずぐずするな、決めろ**」と言って決断を促した。
You've been thinking about it for weeks—just shit or get off the can already!
ずっと何週間も考えてるじゃん。早く**ぐずぐずするな、決めろ**よ!
Look, either make a move or shit or get off the can—we can't wait forever.
ほら、行動するか**ぐずぐずするな、決めろ**。ずっとは待てないよ。
The boss said if we can't decide, then it's time to shit or get off the can.
上司が「決められないなら**ぐずぐずするな、決めろ**の時だ」と言った。