"shit on" in Chinese (Simplified)
羞辱贬低 (粗俗)
Definition
一种粗俗的表达,用来表示批评、侮辱或不尊重某人或某事。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常粗俗且口语化,只适合在熟悉的朋友之间使用。表示强烈的否定或不尊重,像“shit on someone's idea”。在正式或礼貌场合应避免使用。
Examples
He always shits on my ideas in meetings.
他总是在会议上**贬低**我的想法。
Don't shit on their hard work.
不要**羞辱**他们的辛勤工作。
It's not fair to shit on someone just because they made a mistake.
仅仅因为某人犯了错误而去**羞辱**他们是不公平的。
She got really upset when people shat on her project online.
当人们在网上**羞辱**她的项目时,她非常难过。
Why do you always have to shit on everything I enjoy?
你为什么总是要**贬低**我喜欢的所有东西?
Fans were angry because critics just shat on the movie for no good reason.
粉丝们很生气,因为评论家无缘无故就**贬低**了这部电影。