"shake it up" in Chinese (Traditional)
改變現狀搖起來
Definition
透過改變日常或加入新元素,使事情變得不一樣、更有趣或更令人興奮。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式說法,適用於需要變化或新活力的情境。常用於工作或社交場合。常見搭配:'讓我們改變現狀吧!'。
Examples
Let's shake it up and try a different restaurant tonight.
我們來**改變現狀**,今晚去不同的餐廳試試吧。
The party was boring until someone decided to shake it up with some games.
派對很無聊,直到有人決定用一些遊戲來**搖起來**。
If you always do the same exercise, try to shake it up once in a while.
如果你總是做同樣的運動,偶爾要**改變一下**。
We need to shake it up at work—let's try a team lunch each week.
我們工作上需要**改變現狀**,試試每週團隊午餐吧。
After years of the same routine, they wanted to shake it up and moved to a new city.
多年重複相同日常後,他們想要**改變現狀**,搬到了新城市。
"We're in a creative rut," said the manager. "Let's shake it up with a brainstorming session."
「我們創意枯竭了,」經理說。「讓我們用一場腦力激盪來**改變現狀**。」