"shacked up" in Japanese
同棲する(未婚カップル)
Definition
結婚していないカップルが一緒に住むこと。多くの場合、非公式または内緒で、一部は恋愛や実用的な理由からです。
Usage Notes (Japanese)
“Shacked up”は非常に口語的で、時に批判的な意味合いを含む。未婚同棲を指すが、フォーマルな場面では使わない。会話で多用される表現。
Examples
They shacked up after only three weeks of dating.
付き合ってたった3週間で**同棲する**ことになった。
My friend has shacked up with his girlfriend downtown.
友達は彼女と都心で**同棲している**。
Many couples shack up before getting married nowadays.
今では多くのカップルが結婚前に**同棲している**。
Wow, I didn’t know you two were shacked up!
えっ、あなたたちが**同棲している**なんて知らなかった!
He’s been shacked up in that tiny apartment for months now.
彼はもう何ヶ月もあの小さなアパートで**同棲している**。
Their parents were shocked when they found out the couple had shacked up.
両親は二人が**同棲している**と知って驚いた。