"set the world on fire" in Portuguese (PT)
Definition
Fazer algo extremamente impressionante ou impactante, frequentemente mudando o mundo ou tornando-se muito famoso. Às vezes, é usado negativamente para dizer que alguém não fez nada de notável.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e informal. Serve tanto para exaltar feitos marcantes quanto para sugerir, em tom negativo, que alguém não se destaca: 'He won't set the world on fire.' Não tem uso literal.
Examples
She wants to set the world on fire with her music.
Ela quer **revolucionar o mundo** com a sua música.
Not everyone will set the world on fire in their career.
Nem toda a gente vai **revolucionar o mundo** na sua carreira.
His new invention could set the world on fire.
A sua nova invenção pode **revolucionar o mundo**.
Honestly, I'm not trying to set the world on fire—I just want to do my job well.
Sinceramente, não estou a tentar **revolucionar o mundo**—só quero fazer bem o meu trabalho.
Her speech didn't exactly set the world on fire, but people liked it.
O discurso dela não **revolucionou o mundo**, mas as pessoas gostaram.
You don’t have to set the world on fire to live a happy life.
Não precisas de **revolucionar o mundo** para teres uma vida feliz.