"set out your stall" in Chinese (Simplified)
清楚地表明立场明确展示自己的观点
Definition
清楚地表达你的意图、观点或计划,尤其是在讨论开始或开展新事物时。最初这个短语指在市场上陈列商品出售。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是英式英语的习惯用语,多用于正式、商务等场合,表示从一开始就表明立场或计划。很少用于字面意思的摊位。美式英语更常用类似 'lay out your position'。
Examples
At the meeting, she set out her stall about the project goals.
在会议上,她**清楚地表明了立场**关于项目目标。
It's important to set out your stall when joining a new team.
加入新团队时,**明确展示你的立场**很重要。
The candidate set out his stall during the debate.
那位候选人在辩论中**清楚地展示了自己的立场**。
He likes to set out his stall early, so everyone knows where he stands.
他喜欢一开始就**表明立场**,这样大家都知道他的想法。
If you set out your stall well, you can convince others to support your idea.
如果你**清楚地表达立场**,就能说服别人支持你的想法。
The coach set out his stall before the season started, making his expectations clear to the players.
教练在赛季开始前**明确提出了自己的期望**,让球员们一清二楚。