Type any word!

"see off" in Chinese (Traditional)

送別送行

Definition

陪某人去他們離開的地方(如機場、車站)道別。也可非正式地指擺脫某人或某事。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多見於英式英語,用於談論送別親友時。'see someone off'需帶賓語(人名)。有時也指擊敗、趕走競爭對手,比喻用法。

Examples

We went to the airport to see off my cousin.

我們去機場**送別**我的表哥。

They came to the station to see off their friends.

他們來車站**送行**他們的朋友。

I always see off my parents when they travel.

我父母出門時,我總是去**送別**他們。

We all gathered at the bus stop to see off the team for the big match.

我們都聚集在公車站,為比賽**送行**球隊。

She brought flowers to the airport to see off her best friend.

她帶了鮮花去機場**送別**最好的朋友。

The defending champion managed to see off all her rivals in the tournament.

衛冕冠軍成功**擊敗了**所有對手。