Type any word!

"sea legs" in Portuguese (PT)

adaptação ao balanço do maracostumar-se ao mar

Definition

A capacidade de andar com equilíbrio e não enjoar num barco em movimento. Também pode ser usada para se referir a adaptar-se a uma nova situação.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, utilizada literalmente (em barcos) e figurativamente (em novas situações). Aparece em frases como 'get your sea legs'. Não está relacionada com saber nadar, mas sim com equilíbrio e adaptação.

Examples

After a few hours on the boat, I finally got my sea legs.

Após algumas horas no barco, finalmente consegui as minhas **adaptação ao balanço do mar**.

She lost her sea legs as soon as the waves got bigger.

Ela perdeu as **adaptação ao balanço do mar** assim que as ondas aumentaram.

It takes time to find your sea legs when you start a new job.

Demora a encontrar as suas **adaptação ao balanço do mar** ao começar num novo emprego.

Don't worry if you feel dizzy—everyone needs a while to get their sea legs.

Não te preocupes se te sentires tonto—depois de um tempo, todos adquirem **adaptação ao balanço do mar**.

Once I'd found my sea legs, I could walk around the deck without holding on.

Depois de conseguir as minhas **adaptação ao balanço do mar**, consegui andar no convés sem me agarrar.

I'm still getting my sea legs with this new software—everything feels strange.

Ainda estou a adquirir as minhas **adaptação ao balanço do mar** neste novo software—está tudo estranho.