"scowl at" in Arabic
Definition
أن تنظر إلى شخص ما بتعبير غاضب جدًا أو مستاء، وغالبًا لإظهار الانزعاج أو عدم الموافقة.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا غير رسمي، ويستخدم عادة لوصف انزعاج واضح وسريع. شائع في تعبيرات مثل 'scowl at someone'. لا تخلط بينها وبين 'frown' التي قد تعني الحيرة أو التركيز؛ 'scowl' تعني دائمًا الغضب أو الاستياء.
Examples
She scowled at her brother when he took her toy.
لقد **عبست في وجه** أخيها عندما أخذ لعبتها.
The teacher scowled at the noisy students.
المعلمة **عبست في وجه** الطلاب المزعجين.
He scowled at the suggestion to clean the room.
لقد **عبس في وجه** الاقتراح بتنظيف الغرفة.
Why did you scowl at me just now? Did I say something wrong?
لماذا **عبست في وجهي** للتو؟ هل قلت شيئًا خاطئًا؟
Instead of arguing, he just scowled at her and left the room.
بدلاً من الجدال، فقط **عبس في وجهها** وغادر الغرفة.
You don't have to scowl at every idea you don't like—let's talk about it.
ليس عليك أن **تعبس في وجه** كل فكرة لا تعجبك—دعنا نتحدث عنها.