Type any word!

"scare to death" in Spanish

asustar a muertedar un susto de muerte

Definition

Se usa para expresar que alguien sintió un miedo extremo, a menudo repentino o como exageración. Significa que algo te asustó tanto que sentiste que te podías morir.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y exagerada, no se usa en contextos formales. Normalmente 'scare someone to death' es 'asustar a alguien a muerte'; en pasiva, 'be scared to death' es 'estar asustado a muerte'. No es literal, se refiere a miedo extremo.

Examples

The thunder last night scared me to death.

El trueno de anoche **me asustó a muerte**.

That horror movie scared her to death.

Esa película de terror **la asustó a muerte**.

I was scared to death when I saw the snake.

Estaba **asustado a muerte** cuando vi la serpiente.

You almost scared me to death sneaking up behind me like that!

¡Casi **me das un susto de muerte** al acercarte por detrás así!

We were scared to death waiting for the test results.

Estábamos **muertos de miedo** esperando los resultados del examen.

My mom would be scared to death if she saw my new tattoo.

Mi mamá **se moriría del susto** si viera mi nuevo tatuaje.